
Майсторски преплетените текстове, използвани в драматизацията на Диана Добрева, са допълнени от великолепните композиции на Петя Диманова, чиято музика озвучава спектакъла. Всяка реплика от „Къщата на гнева“ сякаш попада дълбоко в онова кътче от душата на зрителя, което брани изконното ни право да живеем и да се изразяваме свободно, да чувстваме без ограничения, да обичаме и да изпитваме радост от съществуването ни тук и сега.
Забележителните костюми, сценография и грим също са дело на Диана Добрева и придават на спектакъла истински завършен вид. Преводите на използваните текстове са на Ромеро, Ралица Маркова и Лъчезар Мишев.
„Къщата на гнева” е една история:
за неистовия стремеж на човека към свободата, към бреговете на непознати морета,
за смисъла, когато ти се отнеме – да обичаш и да бъдеш обичан,
за любовта като възможен сън и невъзможен живот,
за диктатурата и бунта на свободната воля,
за гнева, роден в самота…“