Първият български писател с номинация за наградата Букър е Георги Господинов

от Нощни птици


Писателят Георги Господинов получи номинацията „Букър“ за „Времеубежище“. Романът, в превод на английски от Анджела Родел, влезе в дългия списък от 13 книги, избрани от 134 кандидати тази година.

Краткият списък, при който ще останат шестима финалисти, ще бъде обявен на 18 април. И без значение дали Господинов ще влезе в него, той вече е първият български автор с подобна номинация.

Успехът на романа съвсем не е случаен. Освен че до този момент е преведен на 17 езика, творбата донесе на писателя и отличието за литература „Премио Стрега Еуропео“, като го направи не само първият българин с това признание, но и първият автор от Източна Европа, удостоен с приза. Романът влезе и в списъка на „Ню Йоркър“, „Гардиън“ и „Файненшъл таймс“ като една от най-добрите книги за 2022 година.

От издателство“Жанет 45″ отбелязват, че с номинацията „Букър” Господинов се нарежда до други номинирани писатели през годините като Марио Варгас Льоса, Милан Кундера, Орхан Памук, Амос Оз, Ани Ерно и други.

Името на тазгодишния носител на „Букър“ ще бъде обявено на 23 май. Писателят и неговият преводач на английски ще получат 50 хиляди британски лири, които се поделят помежду им. Председател на тазгодишното жури е носителката на „Гонкур” Лейла Слимани.

„Букър” е отличие, което се присъжда от 1969 година. От 2005-а г. има и международен „Букър” само за книги в превод. Първият ѝ носител е Исмаил Кадаре.

„Наградената творба трябва да е произведение, което говори не само на нашето време, но и такава, която ще издържи изпитанието на времето и ще стане част от пантеона на голямата литература“, пишат организаторите на отличието.

„Ами това е накратко – първа стъпка. Както отбелязва сайта – имаме за първи път човек от България. Благодаря на всички, които ми вярваха и бяха убежище през цялото това време. И на останалите също“, написа на страницата си във Фейсбук писателят.

Пред bTV Георги Господинов сподели, че всяка от книгите му е свързана с предходните: „Ако се четат отделните книги, ще се види как са свързани и как едни мотиви от отделните книги минават в другите. Явно усещането за необходимост от защитено време се появява във „Физика на тъгата“ още през 2011 г.“

По думите на писателя „Времеубежище“ се разбира от читателите извън България, тъй като: „Тъгата се е разпростряла около Европа и сме се изравнили в това“.

Господинов допълни, че вече има интерес към екранизацията на романа от чуждестранни продуценти и режисьори.
Всъщност това няма да е първата книга на писателя, за която киното проявява интерес. Анимацията на Теодор Ушев „Сляпата Вайша“ с номинация за „Оскар“ е направена по творба на Господинов.

„Времеубежище“ е номиниран и за Дъблинската литературна награда, която се връчва от 1996 г.

Може да харесате още